NGƯỜI TRÔNG COI SÁCH

thơ của Jorge Luis Borges
chuyển ngữ : Diễm Châu
 
Đây là những khu vườn, những lăng miếu và sự biện minh cho những lăng miếu,
chính nhạc và chính ngôn,
sáu mươi tư quẻ Kinh Dịch,
những nghi lễ, sự khôn ngoan duy nhất
mà Cao xanh chỉ định cho con người,
vẻ trọng thể trang nghiêm của hoàng đế
mà sự thanh tịnh phản ảnh qua thế giới, tấm gương của ngài,
khiến đồng quê đơm hoa kết trái
và thác nguồn luôn luôn tuôn chảy theo dòng,
con kỳ lân bị thương trở lại để ghi dấu chấm dứt,
những định luật muôn đời bí ẩn,
sự hòa hợp của thế giới;
tất cả những điều ấy hoặc ký ức về chúng nằm trong những cuốn sách
mà tôi trông coi trong chiếc tháp này.
 
Từ phương Bắc quân Thát-đát đã tới 
cưỡi trên mình những con ngựa nhỏ thó bờm rậm;
chúng tiêu diệt các đạo quân
mà Thiên tử phái đi để trừng phạt sự vô đạo của chúng,
chúng dựng những kim tự tháp và cắt họng,
chúng giết kẻ gian tà cũng như người công chính,
chúng giết kẻ nô lệ bị xiềng thức canh ở cổng thành,
chúng hãm hại và bỏ rơi phụ nữ
và tiếp tục con đường của chúng về phương Nam,
thơ ngây như loài thú săn mồi,
ác độc như những lưỡi dao.
Trong buổi hừng đông mờ mờ
cha của cha tôi đã cứu những cuốn sách.
Giờ đây chúng có mặt trong tầng tháp tôi đang ở,
nhắc nhở tôi tháng ngày của những kẻ khác
những tháng ngày khác, những tháng ngày xưa cũ.
 
Trên đôi mắt tôi không có ngày tháng.
Tuổi tác tôi cấm cản tôi với tới các kệ cao.
Hằng dặm cái bụi và hôn mê bao quanh chiếc tháp.
Lừa dối mình làm chi?
Sự thật là tôi không bao giờ biết đọc.
Nhưng ý nghĩ này an ủi tôi:
Là điều tưởng tượng và điều quá vãng cũng là một chuyện
đối với người ở vào một thời khác
kẻ nhìn ngắm những gì đã từng là thành đô
và bây giờ lại trở thành sa mạc.
Cái gì ngăn cản tôi mơ mộng rằng ngày xưa 
tôi đã đọc ra sự hiểu biết và khôn ngoan
và cặm cụi nắn nót những ký hiệu?
Tên tôi là Hsiang. Tôi là kẻ trông coi những cuốn sách,
những cuốn sách này có lẽ là những cuốn chót,
bởi lúc này chúng ta không biết gì về Thiên triều
cũng như về Thiên tử.
Chúng ở đó, trên những kệ cao, 
vừa gần gụi vừa xa xôi,
hiển hiện và bí ẩn như các vì tinh tú.
Ngoài kia là những khu vườn, những lăng miếu.
 nguon :tienve.org

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s